mardi 12 avril 2016

Etat des cimetières de la présente ville de Bordeaux.

cimetière Saint Seurin

cimetière Saint Projet

cimetière Sainte Eulalie
PROCÈS-VERBAL de l'état des cimetières de la présente ville de Bordeaux.

Arch. de la Gironde, Série B, fonds du Parlement, mélanges non classés. Orig. pap.
Transcrit et communiqué par M. Alfred Leroux.


Aujourd'hui trente juillet mil sept cent soixante-trois, pardevant nous jean-François DE MARBOTIN, conseiller du roi en sa Cour de parlement à Bordeaux, commissaire député par arrêt de lad. Cour du vingt-trois du présent mois, s'est présenté en notre hôtel M Pierre Jozeph BOURGADE, conseiller du roi, substitut de Monsieur le procureur général du roi en la Cour, lequel nous a dit que, par arrêt de lad. Cour dud. jour vingt-trois du présent mois, il auroit été ordonné que par nous, assisté dud. M° Bourgade substitut, l'un des sieurs jurats et du procureur sindic de lad. ville, il seroit fait procès-verbal des cimetières des églizes de la présente ville, de leur grandeur, de leur position relativement aux habitations, du tems depuis lequel on y fait des sépultures et de toutes autres circonstances qui pourroient servir à en faire connoitre la commodité ou incommodité; et qu'il seroit choizy tel cimetière que nous trouverions le plus convenable pour inhumer les corps des décédés sur lad. parroisse Saint-Projet, par provision et jusques à ce que par la Cour eut été autrement ordonné.

C'est pourquoi led. M" Bourgade requiert qu'il soit procédé en conformité dud. arrêt. Bourgade, Se sont aussi présentés les sieurs Lapauze, jurat, et Tranchère, procureur sindic de la présente ville, lesquels nous ont dit qu'ayant été ordonné par arrêt de la Cour du vingt-trois du présent mois qu'il seroit fait état et procès-verbal des cimetières de la présente ville par nous susd. commissaire et en leur présence, ils sont prêts à assister au susdit procès-verbal. LAPAUSE, TRANCHËRE, procureur sindic de la ville.

Sur quoi nous conseiller et commissaire susdit, vu l'arrêt de la Cour dud. jour vingt-trois du présent mois, ensemble la commission prise sur icelui le même jour, faisant droit à la réquisition dud.
M° Bourgade substitut, et attendu que lesd. sieurs Lapauze, jurat, et Tranchère, procureur sindic, sont ici présents, sommes partis de notre hotel en leur compagnie et de celle de Jean Latour, greffier commis en lad. Cour, écrivant sous.nous, précédé[s] par David, huissier de la Cour, à l'effet de procéder à l'exécution du susdit arrêt.

Et étant arrivés à l'églize parroissiale de Saint-Projet, sommes parvenus dans le cimetière de lad. églize, où étant led. M° Bourgade nous a observé, comme il nous a aparu, que led. cimetière confronte du levant à la cour de la maison de la veuve Alavis et a la sacristie de lad. églize; du couchant à la maison de feu Me Bourgade, procureur en la Cour, où il y a six croizées qui prennent jour sur ledit cimetière; du nord à lad. églize, et du midy au chay dépendant de la maison de lad. veuve Alavis et dont les eaux pluviales dud. chay s'écoulent dans led. cimetière. Comme aussi nous avons observé que la porte de la sacristie ainsi que celle qui communique à l'églize sont bouchées au tiers par l'élévation des terres; qu'il y a une endronne qui sépare la maison dud. sieur Bourgade de celle de lad. veuve Alavis, laquelle est bouchée, de sorte que les eaux y séjournentet répandent une très mauvaise odeur. Et afin de procéder au toizé dud. cimetière et de tous ceux où nous devons nous transporter, avons fait venir pardevant nous Jozeph Vincendon, apareilleur et arpenteur, lequel après serment par lui fait, la main levée à Dieu, et promis de dire vérité, lui avons enjoint de toizer led. cimetière et tous ceux où nous nous transporterions, avec fidélité et régularité, ce qu'il nous a promis de faire;'et tout de suite ayant procédé au toizé dud. cimetière, il nous a déclaré, moyennant son serment, qu'il contenoit vingt-deux toises vingt-quatre pouces. Et sur l'interpellation faite à Jacques-Arnaud Poitevin, sacristain de lad. églize, après serment par lui préalablement prêté, s'il y a longtemps qu'il n'a pas été ensevely aucunes personnes décédées dans ledit cimetière et s'il est suffisant pour cet uzage, a répondu qu'il y avoit trois ans ou environ qu'on avoit été privé d'y ensevelir les morts, à défaut d'une place suffisante, et que depuis led. tems il n'étoit pas possible que les corps qui y ont été ensevelis fussent consommés; qu'il n'y avoit aucun [terrein] vacans, la fabrique ayant été obligée d'obtenir la permission de faire ensevelir les morts de lad. parroisse dans l'églize de Notre-Dame de la Place, annexe de celle de Saint-Projet, où toute l'espace se trouvoit actuellement remplie.

De là sommes partis pour nous transporter au cimetière de l'églize Saint-SIméon où étant arrivés, avons observé que led. cimetière confronte du levant à la maison du sieur Arnoux (aqueduc entre deux), du couchant à la rue du Cerpollet, du midy à la rue du Cerpollet et à celle appellée Bergeyre, du nord aux maisons de la fabrique, lesquelles ont dix croizëes qui prennent jour sur led. cimetière le terrein duquel cimetière nous a paru exhaussé de trois pieds plus que le rez-de-chaussée de la rue par le grand nombre de morts qui y sont ensevelis, ainsi que le nommé Jean Desbos, sacristain, nous a déclaré moyennant le serment par lui fait.
Comme aussi, que le long du mur de la rue du Cerpollet, où est la porte d'entrée dud. cimetière, il y a un terrein vacans de trente-six pieds en superficie, dans lequel il n'a pas été ensevely de morts depuis plusieurs années. Et après que, de notre ordonnance, led. Vincendeau, arpenteur, a eu toizé Ied. cimetière, il nous a dit que son étendue est de trente-six toises vingt-deux pieds, à ne prendre que depuis le mur dud. cimetière jusques à la croix.

Et continuant notre mission, nous sommes rendus au cimetière de l'églize Saint-Pierre, lequel confronte, du levant rue de la Vieille-Cordrie,du couchant à la sacristie, du midy à la rue qui conduit à la Cour des Aydes, du nord à la maison curialle et aux latrines à l'uzage des prêtres de lad. églize, baties sur le cimetière contenant led. cimetière vingt-deux toises dix-huit pieds suivant le toizé fait en notre présence par led. sieur Vincendon. Et avons observé dans la partie du midy qu'il y a des terres amoncellées, de la hauteur de six pieds au dessus du sol dud. cimetière, formant dans son total douze toises cubiques, lesquelles terres sont élevées jusques au cordon du mur de cloture dud. cimetière, de la hauteur d'environ quatre pieds au dessus du sol et de trois toises cubiques dans son étendue, aussi suivant le toizé fait par led. Vincendon. Comme aussi avons observé qu'un très grand nombre de croizées prennent jour sur led. cimetière. Et sur l'interpellation par nous faite, en conformité dud. arrêt, à Jean Ajot, sacristain, il nous a répondu après le serment par lui prêté qu'il n'y a aucun [terrein] vacant dans led. Cimetière lequel ne peut sufire pour y ensevelir les morts de la paroisse, ainsi que nous avons pu le voir nous-même par la quantité des terres qu'il a été obligé de sortir et mettre en tas dans la partie du midy et du
couchant, parmi lesquelles il paroit une grande quantité d'ossemens afin de former un
emplacement nouveau pour y ensevelir les morts.

Ensuite nous sommes transportés au cimetière de l'eglize Saint-Remy, lequel nous a paru être environné de maisons dont plusieurs sont à quatre étages et les croizées en grand nombre prenant leur jour sur led. cimetière lequel confronte du levant à une maison de la fabrique, du couchant à celle du sieur Luc Bieilh, du midy à la cour et maison des sieurs Chasseing, Rozier et autre occuppée par le sieur Darrieu, du nord à la maison du sieur Thibaud et à celle du sieur Camarsac; led. cimetière contenant cent vingt- deux toises suivant le toisé fait en notre présence par led. Vincendon. Et sur l'interpellation par nous faite, en conformité du susd. arrêt, à Pierre Besse, sacristain, il nous a déclaré qu'il n'y a point aucune espace dans led. cimetière qui ne soit nécessaire pour ensevelir les morts de lad. parroisse, et qu'attendu la petite étendue dud. cimetière, il est obligé de faire des fosses et d'y ensevelir jusques à six cadavres, les uns sur les autres, comme aussi que, dans la partie du couchant où il y a une 'grande fosse, il y ensevelit les enfants en tas, en sorte que cette partie n'est presque pas couverte de terre.

De là sommes allés au cimetière de l'eglize Notre-Dame-Puy-Paulin et avons observé que
led. cimetière est environné de maisons dont les croizées prennent le jour sur led. cimetière et qu'il confronte du levant et midy aux maisons du sieur Chavaille, clerc et secrétaire de la ville, du couchant et nord aux maisons de la fabrique. Et après que led. Vincendeau (sic) a eu toizé led. cimetière, il nous a dit avoir dans toute son étendue trente-deux toises vingt-deux pieds. De plus avons observé que les terres dud. cimetière sont élevées au dessus du sol de deux pieds. Et ayant Interpellé Pierre-Paul Vesineau, sacristain, en conformité dud. arrêt de la Cour et après le serment par lui fait, nous a déclaré que lad. élévation des terres provenoit de la quantité des morts ensevelis, et que le peu de terrain qui forme led. Cimetière l'oblige souvent à ensevelir les corps dans des endroits où ceux qui y on été ensevelis ne sont pas totalement consommes, ce qui occasionne des exhalaisons insuportables.

Et dud. cimetière nous sommes transportés dans celui de l'églize Saint-Cristolly où nous avons observé qu'il confronte du levant aux maisons de la sacristie, du couchant et nord aux maisons de la fabrique, et du midy à l'églize, les croizées desd. maisons recevant le jour sur led. cimetière lequel est de la contenance de trente-une toises dix-huit pieds suivant toizé fait en notre présence par led. Vincendon. arpenteur. Et après que, de notre ordonnance, Francois Camet, sacristain, a eu levé la main à Dieu [et] promis de dire vérité, il nous a dit que le peu d'étendue dud. cimetière fait que, le plus souvent, il trouve des corps qui ne sont pas consommés lorsqu'il veut en ensevelir d'autres, qui procure une odeur infecte surtout dans les grandes chaleurs.

Dudit cimetière nous sommes rendus à celui dé l'églize Saint-Mexans où nous avons aussi observé qu'il confronte du levant aux maisons de la fabrique, dont les croizées. prennent le jour sur led. cimetière, du couchant à la rue Bordefranque, et du nord au logement du sacristain et au jardin de la maison de Monsieur de Lacolonie; led. cimetière contenant vingt toises suivant le toisé fait par led. Vincendon. Avons de plus observé que, dans la partie du levant et du nord, les batisses qui y sont ont été faites dans le terrein qui dépendoit autrefois dud. cimetière. Et ayant fait venir pardevant nous Nicolas Lanton, sacristain, et pris de lui le serment au cas requis, il nous a déclaré qu'il ne peut être ensevely dans led. cimetière que les morts de lad. Parroisse.

Et attendu l'heure tarde, avons renvoyé la continuation dud.. verbal à mardy prochain trois heures de relevée tendantes à quatre..

Fait dans lesdits cimetières cy-dessus désignés, lesd. jour, mois et an que dessus. Et lesd. sieurs Bourgade substitut, Lapauze jurat, et Tranchère procureur sindic ont signé avec nous et Latour notre greffier.

MARBOTIN; BOURGADE, substitut; LAPAUS'E, jurat; TRANCHËRE, cureur sindic, LATOUR




Et avenant led. jour mardy deus aout aud. an mil sept cent soixante-trois et à lad. heure, s'est présente pardevant nous, conseiller et commissaire susdit, le dit Me Bourgade, conseiller du roi, substitut de M. le procureur général du roi en la Cour, lequel nous a dit que, pour procéder à la continuation du présent verbal, il se présente pour y assister relativement à l'arrêt de la Cour dud. Jour vingt-trois juillet dernier. BOURGADE, substitut.
Et dans l'instant se sont aussi présentés les dits sieurs Lapauze, jurat, et Tranchère, procureur sindic de la présente ville, à l'effet d'assister. à la continuation dud. procès-verbal, conformément aud. arrêt de la Cour.
LAPAUSE, TRANCHËRE, sindic

Sur quoi, nous conseiller du roy et commissaire susdit, attendu la présence desd. sieurs Bourgade, substitut, Lapauze, jurat, et Tranchère, procureur sindic de la présente ville, et pour satisfaire à l'arrêt de la Cour dud. jour vingt-trois juillet et à notre appointement du trente dud. mois, sommes partis de notre hotel, assisté desd. sieurs Bourgade, substitut, Lapauze,jurat, et Tranchère, procureur sindic, et en la compagnie dud. Jean Latour, greffier commis de lad. Cour, écrivant sous nous, ayant à notre suite David, huissier.

Et étant arrivés au cimetière de l'églize Sainte-Croix, led. M" Bourgade, substitut, nous a fait observer, comme il nous a paru, que led. cimetière confronte du levant à l'églize Sainte-Croix, du midy à la porte du monastère des Pères Bénédictins, du nord aux maisons du sieur Tauzin, et du couchant à la maison ayant appartenu aux ci-devant Jésuites du Noviciat; comme aussi que, dans la partie du levant, il y a une maison appartenante à la fabrique, qui a été batie sur led. Cimetière; lequel cimetière, dans la partie du couchant, est élevé du sol d'environ cinq pieds, où il y a quatre ormaux. Et ayant fait venir pardevantvnous Jean BIssièrë, sacristain, et de lui pris le serment au cas requis, il nous a déclaré qu'on n'ensevelit point les morts dans l'allée qui sépare led. cimetière, attendu qu'elle est rézervée pour le passage jusques à l'églize, et que toute l'étendue dud. cimetière suffit avec peine pour y ensevelir tous les morts de la paroisse; ladite allée contenant quarante-deux toises, la partie dud. cimetière du cotté du levant cent cinquanté-trois toises, et celle du cotté du couchant cent vingt-trois toises, faisant ensemble deux cent soixante-seize
toises, distraction fait de lad. allée, suivant le toizé fait en notre présence par ledit Vincendon.

Du dit cimetière de Sainte-Croix nous sommes transportés à celui de l'églize Saint-Michel, confrontant du midy et couchant à la place du Marché neuf, du nord à la rue qui conduit a la Porte de la Grave, et avons observé que, dans la partie du nord dud. cimetière, il y a une batisse pour y serrer les chèses de l'églize; comme aussi que, dans plusieurs parties dud. cimetière, principalement dans lad. partie du nord, il y a une élévation de terre considérable; et ayant fait toiser led. cimetière par led. Vincendon, il nous a déclaré contenir deux mille neuf cent soixante-douze toises. Après quoi, avons fait venir pardevant nous Jean Darblade, sacristain, duquel avons pris le serment au cas requis et sur l'interpellation que nous lui avons faite, il nous a déclaré que, quoique led. cimetière soit d'une vaste étendue, il n'est tout au plus que suffisant pour y ensevelir les morts de la parroisse, étant privé pour cet usage de se servir d'un terrein assés spacieux dans la partie du nord, du cotté de la rue qui conduit à la Porte de la Grave, attendu que, y ayant été ensevely des pestiférés, les médecins de santé ont jugé de tous les tems que, si on levoit les terres de cette partie, il étoit à craindre qu'i[l] s'élevat des exhalaisons qui pourroient nuire à la santé des habitans voizins de ce local.

Du dit cimetière nous sommes transportés à celui de l'églize de Saint-Eloy, où nous avons observé qu'il confronte du levant à la maison du vicaire et sacriste, du couchant à l'églize, du midy à différentes maisons (une espèce de rue entre deux) et du nord aux maisons de la fabrique; comme aussi avons observé que les maisons de la fabrique ont été baties sur ledit cimetière et que, dans la partie du levant, il y a une élévation de terre considérable qui provient du grand nombre des corps exposés qui ont été ensevelis dans cette partie, ainsi que nous l'a déclaré Guillaume Augereau, sacristain, après serment par lui fait et promis de dire vérité. De plus, led. Augereau nous a dit que led. Cimetière est avec peine sufisant pour y ensevelir les morts de la parroisse. Et l'ayant fait toizér par led. Vincendon, il nous a déclaré contenir quatre-vingt-six toises vingt-six pieds.

Dudit cimetière de l'églize Saint-Eloy nous sommes pareillement transportés dans celui de l'églize Sainte-Colombe, confrontant du levant à la sacristie, du couchant à la cour de la maison du sieur Miramont, du midy au mur dud. cimetière, du nord a la maison du sieur Alary, prêtre, bénéficier de lad. églize. Et led. Vincendon ayant, de notre ordonnance, toizé led. cimetière, IL nous a déclaré qu'il contient, dans toute son étendue, dix-neuf toises dix pieds. Après quoi avons fait venir pardevant nous François Cheyreau, sacristain, et de lui pris le serment au cas requis; lequel nous a déclaré que, quoique led. cimetière soit d'une petite étendue, les deux tiers sont suffisants pour y ensevelir les morts de lad. parroisse, en sorte que l'on pourroit absolument disposer de l'autre tiers

Dudit cimetière de l'églize Sainte-Colombe nous sommes, transportés dans celui de l'églize Sainte-Eulalie, qui confronte du levant à la rue Sainte-Eulalie, du couchant à l'ancienne plate-forme, du midy à l'églize et du nord au jardin des sieurs curé et bénéfièiers, et avons observé que, dans la partie du midy, les terres son[t] un peu élevées. Et led. Vincendon ayant, de notre ordonnance, toizé led. cimetière, il nous a déclaré qu'il contient dans toute, son étendue douze cents quatre-vingt-dix-huit toises. Après quoi avons fait venir par devant nous Jean Dunoyer, sacristain, lequel nous a déclaré, moyennant le serment par lui fait, que led. cimetière est plus que suffisant pour y ensevelir les morts de lad. parroisse, et qu'il est de sa connaissance que, dans la partie du nord et le long de la maison et jardin du sieur curé, il y a un terrein de la dépendance dud. cimetière, contenant soixante-six toises, dans lequel on n'a point ensevely des morts depuis plus de vingt années.
En marge 60 toises de terrein vacant et à disposer.

Et finalement, dud. cimetière de l'églize Sainte-Eulalie nous sommes transportés dans
celui de l'églize parroissialle de la majestat Saint-André, scitué dans les cloitres de lad. églize, confrontant du levant, couchant, midy et nord aux cloitres de lad. églize. Et ayant fait toizer led. Cimetière, led. Vincendon nous a déclaré qu'il contient dans toute son étendue cent huit toises vingt-cinq pieds. Après quoi avons fait venir Jacques Belouquet, sacristain, lequel, moyennant le serment par lui fait, nous a déclaré qu'on n'ensevelit dans led. cimetière qu'environ douze corps par année, en sorte qu'il y a une grande partie dud. cimetière vacant[e].

Et attendu ce qui résulte du verbal par nous fait de l'état du cimetière de Sainte-Eulalie en vertu du pouvoir à nous donné par l'arrêt de la Cour dud. jour. vingt-trois juillet dernier, avons indiqué et désigné le terrein dud. cimetière, de la contenance de soixante-six toises, qui est dans la partie du nord et le long de la maison et jardin du sieur curé de lad parroisse, pour y ensevelir provisoirement les morts de la parroisse Saint-Projet. En conséquence enjoignons tant au sieur curé de lad. parroisse Sainte-Eulalie qu'à tous autres de ne pas y porter d'empêchement.

De tout quoi avons fait et dressé le présent verbal en présence desdits sieurs Lapauze, jurât, et Tranchère, procureur sindic de la présente ville, qui ont signé avec nous, léd. sieur Bourgade et Latour, notre greffier à Bordeaux, [étant] sur les lieux ci-dessus désignés, les mêmes jours, mois et an que dessus.
MARBOTtN, BOURGADE, LAPAUZE, jurat; TRANCHERE, procureur sindic de la ville; LATOUR, greffier.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire